Mingen Điền Trang
 
Trang chủIndexCalendarGalleryTrợ giúpTìm kiếmThành viênNhómĐăng kýĐăng Nhập

Share | 
 

 [Share] Âm nhạc quốc tế...

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Chuyển đến trang : Previous  1, 2
Tác giảThông điệp
bin bin
Moderator
Moderator


Số bài gửi Số bài gửi : 608
Cám ơn Cám ơn : 11
Sinh nhật Sinh nhật : 17/12/1991
Tham gia Tham gia : 07/02/2011
Đến từ Đến từ : Long Xuyên, An Giang

Bài gửiTiêu đề: Calling - Geri Halliwell   Fri Mar 25, 2011 8:38 pm

Loading
[You must be registered and logged in to see this link.]

Bài hát da diết với câu Hear my calling...


The sun is going down on me
As she surrenders to the sea
So steal the night and fly with me
I'm calling, I'm calling
The moon is high on me and you
Is my message breaking through
Darkened skies that once
Were blue are falling
(So hear me now)

Calling out your name
Burning on the flame
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling
(Forever and ever)

Through distant lands
Through mountain streams
My river's running through your dreams
There's an ocean in between
Forever and never
Chasing shadows through the years
I whisper softly to my dear
Be sure to know
That I am hee forever

So hear me now

Whispers in the air
(I dream you into life)
Hear a lover's prayer
(I pray for you tonight)
I can feel you there
Hear my calling
Hear my calling

No man is an island
That's an empty sin
Discovery is a journey
Just have to let me in

Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I'm reaching out to you)
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling

Whispers in the air
(I dream you into life)
Hear a lover's prayer
(I pray for you tonight)
I can feel you there
Hear my calling
Hear my calling


Mặt trời chiếu soi ánh sáng lên em
Khi mặt trời đầu hàng biển cả
Vậy thì hãy đánh cắp màn đêm và bay cùng em
Em đang gọi, em đang gọi anh
Mặt trăng lơ lửng trên đầu chúng ta
Là thông điệp xé tan bầu trời đêm đang phủ xuống
Bầu trời một thời nhuốm màu xanh trong
(Hãy nghe em)

Gọi to tên anh
Thiêu đốt trong ngọn lửa tung hoành
Chơi trò chờ đợi và lẩn tránh
Hãy nghe tiếng em gọi
Hãy nghe tiếng em gọi
(Mãi mãi không ngừng)

Qua những miền đất xa xôi
Qua những núi đồi liên tiếp
Dòng sông em chảy qua giấc mơ anh thiêm thiếp
Một đại dương cách ngăn
Mãi mãi và không bao giờ
Đeo đuổi bóng đêm bao năm trường
Em thì thầm với người mình yêu thương
Hãy chắc chắn luôn biết điều này
Rằng em sẽ mãi hiện diện nơi đây

Vậy giờ đây xin anh hãy nghe tiếng em

Lời thì thầm giữa không trung
Em mơ anh lại trùng phùng
Nghe lời nguyện cầu của tình nhân
Đêm nay em cầu nguyện cho anh nghìn lần
Em có thể cảm nhận anh ở đấy
Nghe tiếng em gọi
Nghe tiếng em gọi

Đời, không ai là lẻ loi
Đó là điều trắng tội
Khám phá là một hành trình
Chỉ cần để em cùng tham gia

Gọi to tên anh
Một ước mơ có thể thành hiện thực
Thiêu đốt trong ngọn lửa tung hoành
Em đang với tới anh
Chơi trò chờ đợi và lẩn tránh
Nghe tiếng em gọi anh
Nghe tiếng em gọi anh
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
bin bin
Moderator
Moderator


Số bài gửi Số bài gửi : 608
Cám ơn Cám ơn : 11
Sinh nhật Sinh nhật : 17/12/1991
Tham gia Tham gia : 07/02/2011
Đến từ Đến từ : Long Xuyên, An Giang

Bài gửiTiêu đề: Everytime - Britney Spears   Sat Mar 26, 2011 10:37 pm

Loading
[You must be registered and logged in to see this link.]

Giọng của Britney thật là ngọt ngào

Notice me, take my hand
Why are we strangers when
Our love is strong
Why carry on without me

Everytime I try to fly, I fall
Without my wings, I feel so small
I guess I need you, baby
And everytime I see you in my dreams
I see your face, it's haunting me
I guess I need you, baby

I make believe that you are here
It's the only way I see clear
What have I done
You seem to move on easy

And everytime I try to fly, I fall
Without my wings, I feel so small
I guess I need you, baby
And everytime I see you in my dreams
I see your face, you're haunting me
I guess I need you, baby

I may have made it rain
Please forgive me
My weakness caused you pain
And this song's my sorry

At night I pray
That soon your face will fade away

And everytime I try to fly, I fall
Without my wings, I feel so small
I guess I need you, baby
And everytime I see you in my dreams
I see your face, you're haunting me
I guess I need you, baby


Hãy để ý đến em, nắm tay em đi.
Sao khi tình yêu đang mãnh liệt
thì hai ta lai trở thành những người xa lạ?
Tại sao lại nóng nảy khi thiếu vắng em?

Em lại rơi xuống mỗi khi cố bay lên.
Em thấy mình quá bé nhỏ khi thiếu đôi cánh .
Em nghĩ là em thực sự cần anh, anh yêu.
Và em luôn thấy anh trong những giấc mơ.
Em thấy khuôn măt anh….
đang hiện hữu trong em.
Em nghĩ là em cần anh, anh yêu.

Em cố tin rằng anh vẫn ở đâu đây.
Đó là cách duy nhất
để em có thể nhìn thấy anh rõ nhất.
Dường như
em đang làm anh xa em dễ dàng hơn…

Em lại rơi xuống mỗi khi cố bay lên.
Em thấy mình quá bé nhỏ khi thiếu đôi cánh .
Em nghĩ là em thực sự cần anh, anh yêu.

Có thể em đã khiến mưa rơi.
Hãy tha thứ cho em
Những lỗi lầm.....
là lí do khiến anh đau khổ.
Và bài hát này là lời xin lỗi của em.

Em luôn nguyện cầu bao đêm
Rằng không bao lâu nữa...
hình ảnh của anh sẽ mờ dần trong tâm trí em.


Em lại rơi xuống mỗi khi cố bay lên.
Em thấy mình quá bé nhỏ khi thiếu đôi cánh .
Em nghĩ là em thực sự cần anh, anh yêu.
Và em luôn thấy anh trong những giấc mơ.
Em thấy khuôn măt anh….
đang hiện hữu trong em.
Em nghĩ là em cần anh, anh yêu.
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
bin bin
Moderator
Moderator


Số bài gửi Số bài gửi : 608
Cám ơn Cám ơn : 11
Sinh nhật Sinh nhật : 17/12/1991
Tham gia Tham gia : 07/02/2011
Đến từ Đến từ : Long Xuyên, An Giang

Bài gửiTiêu đề: The Next Dawn ( 下一个天亮 ) - Quách Tịnh / 郭静   Sun Mar 27, 2011 9:01 pm

Loading
[You must be registered and logged in to see this link.]

用起伏的背影挡住哭泣的心
有些故事不必说给每个人听
许多眼睛看的太浅太近
错过我没被看见那个自己

用简单的言语解开超载的心
有些情绪是该说给懂的人听
你的热泪比我激动怜惜
我发誓要更努力更有勇气

等下一个天亮
去上次牵手赏花那里散步好吗
有些积雪会自己融化
你的肩膀是我豁达的天堂

等下一个天亮
把偷拍我看海的照片送我好吗
我喜欢我飞舞的头发
和飘着雨还是眺望的眼光

用简单的言语解开超载的心
有些情绪是该说给懂的人听
你的热泪比我激动怜惜
我发誓要更努力更有勇气

等下一个天亮
去上次牵手赏花那里散步好吗
有些积雪会自己融化
你的肩膀是我豁达的天堂

等下一个天亮
把偷拍我看海的照片送我好吗
我喜欢我飞舞的头发
和飘着雨还是眺望的眼光

时间可以磨去我的棱角
有些坚持却永远磨不掉
请容许我小小的骄傲
因为有你这样的依靠

等下一个天亮
去上次牵手赏花那里散步好吗
有些积雪会自己融化
你的肩膀是我豁达的天堂
等下一个天亮
把偷拍我看海的照片送我好吗
我喜欢我飞舞的头发
和飘着雨还是眺望的眼光


Dùng hình bóng thăng trầm, ngăn dòng nước mắt chảy trong tim
Có những chuyện không cần nói cho người ngoài biết
Những đôi mắt đăng nhìn về quá xa
Nhưng lại không nhìn lại chính mình

Dùng những lời nhẹ nhành, để giải thoát trái tim đăng nặng nhọc
Có những chuyện nên nói cho người ngoài biết
Nước mắt anh ấm nóng, làm kích động lòng em
Em thề nguyện phải nỗ lực và càng thêm dũng khí

Đợi đến ngày mai
Đến nơi mà lần trước chúng ta cùng nắm tay đi ngắm hoa được không?
Có những đám tuyết đang tự mình tan chảy
Đôi vai anh là thiên đường của em

Đợi đến ngày mai
Anh mang những bức ảnh chụp lén em tặng em được không? (-_-)
Em thích mái tóc mình bồng bềnh trong gió
Và ánh mắt ướt hay xa vời của em

Dùng những lời nhẹ nhành, để giải thoát trái tim đăng nặng nhọc
Có những chuyện nên nói cho người ngoài biết
Nước mắt anh ấm nóng, làm kích động lòng em
Em thề nguyện phải nỗ lực và càng thêm dũng khí

Đợi đến ngày mai
Đến nơi mà lần trước chúng ta cùng nắm tay đi ngắm hoa được không?
Có những đám tuyết đang tự mình tan chảy
Đôi vai anh là thiên đường của em

Đợi đến ngày mai
Anh mang những bức ảnh chụp lén em tặng em được không?
Em thích mái tóc mình bồng bềnh trong gió
Và ánh mắt ướt hay xa vời của em

Thời gian có thể xoá mòn nỗi đau của em
Nhưng có vài thứ vĩnh viễn không mòn nổi
Hãy để cho em còn chút gì đó kiêu ngạo
Bởi vì em đã có chỗ dựa là anh

Đợi đến ngày mai
Đến nơi mà lần trước chúng ta cùng nắm tay đi ngắm hoa được không?
Có những đám tuyết đang tự mình tan chảy
Đôi vai anh là thiên đường của em

Đợi đến ngày mai
Anh mang những bức ảnh chụp lén em tặng em được không?
Em thích mái tóc mình bồng bềnh trong gió
Và ánh mắt ướt hay xa vời của em


Còn đây là phiên âm ^^

Yong qi fu de bei ying dang zhu ku qi de xin
You xie gu shi bu bi shuo gei mei ge ren ting
Xu duo yan jing kan de tai qian tai jin
Cuo guo wo mei bei kan jian na ge zi ji

Yong jian dan de yan yu jie kai chao zai de xin
You xie qing xu shi gai shuo gei dong de ren ting
Ni de re lei bi wo ji dong lian xi
Wo fa shi yao geng nu li geng you yong qi

Deng xia yi ge tian liang qu shang ci qian shou shang hua Na li san bu hao ma
You xie ji xue hui zi ji rong hua
Ni de jian bang shi wo huo da de tian tang

Deng xia yi ge tian liang ba tou pai wo kan hai de zhao Pian song wo hao ma
Wo xi huan wo fei wu de tou fa
He piao zhe yu hai shi tiao wang de yan guang

Shi jian ke yi mo qu we de ling jiao
You xie jian chi que yong yuan mo bu diao
Qing rong xu wo xiao xiao de jiao ao
Yin wei you ni zhe yang de yi kao


Love is like a wind...we can't see it...but we can feel it...

[You must be registered and logged in to see this image.]
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
bin bin
Moderator
Moderator


Số bài gửi Số bài gửi : 608
Cám ơn Cám ơn : 11
Sinh nhật Sinh nhật : 17/12/1991
Tham gia Tham gia : 07/02/2011
Đến từ Đến từ : Long Xuyên, An Giang

Bài gửiTiêu đề: Yesterday Once More - The Carpenters   Tue Mar 29, 2011 8:18 pm

Loading
[You must be registered and logged in to see this link.]

Với giai điệu nhẹ nhàng cùng với khúc điệp khúc "every sha la la la..." thật dễ đi vào lòng người


When I was young
I'd listened to the radio
Waiting for my favorite songs
When they played I'd sing along
It made me smile

Those were such happy times
And not so long ago
How I wondered where they'd gone
But they're back again
Just like a long lost friend
All the songs I loved so well

(*) Every Sha-la-la-la
Every Wo-wo-wo
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
So fine

When they get to the part
Where he's breakin' her heart
It can really make me cry
Just like before
It's yesterday once more

Looking back on how it was
In years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad
So much has changed

It was songs of love that
I would sing back then
And I'd memorize each word
Those old melodies
Still sound so good to me
As they melt the years away

Repeat (*)

All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry
Just like before
It's yesterday once more

Repeat (*)


Thuở xưa thơ bé
Tôi thường háo hức chờ đợi
Được nghe những khúc ca yêu thích trên ra-đi-ô
Nhạc nổi lên, tôi cũng ngân nga hát theo
Môi tôi khẽ nở nụ cười

Quãng thời gian đó thật tươi đẹp
Và những ngày đó không quá xa vời
Tôi bâng khuâng thầm hỏi ngày thơ ấu giờ trôi về đâu
Nhưng rồi những ngày xưa đó đã quay về
Giống như một người bạn thân xưa cũ
Ôi, những bài hát tôi hằng yêu mến...

Từng câu hát "Sha-la-la-la"
Từng tiếng ngân nga "wo-wo-wo"
Vẫn bừng sáng
Từng lời ca "shing-a-ling-a-ling"
Mà họ đang bắt đầu hát
Thật hay....

Khi câu chuyện đến đoạn
Chàng trai làm tan nát trái tim cô gái
Khóe mắt tôi cay cay
Vẫn giống như ngày trước
Những ngày xưa ấy đã quay về một lần nữa

Nhìn lại những tháng ngày năm xưa
Và quãng thời gian tươi đẹp tôi có
Làm cho ngày hôm nay đượm chút trầm buồn
Mọi thứ đã thay đổi quá nhiều

Đó là những bài hát tôi yêu
Mà rồi tôi sẽ lại ca vang
Từng câu từng chữ khắc sâu vào tâm trí
Những giai điệu thân quen
Nghe sao tuyệt vời
Như hòa quyện với những tháng năm

Lặp lại (*)

Tất cả ký ức tươi đẹp nhất
Trở về trong tôi thật rõ ràng
Có những kỷ niệm khiến tôi khóc òa
Vẫn giống như xưa
Những ngày xưa ấy đã quay về một lần nữa

Lặp lại (*)


Love is like a wind...we can't see it...but we can feel it...

[You must be registered and logged in to see this image.]
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
bin bin
Moderator
Moderator


Số bài gửi Số bài gửi : 608
Cám ơn Cám ơn : 11
Sinh nhật Sinh nhật : 17/12/1991
Tham gia Tham gia : 07/02/2011
Đến từ Đến từ : Long Xuyên, An Giang

Bài gửiTiêu đề: 任意門 (ren yi men) - Dương Thừa Lâm   Thu Mar 31, 2011 7:40 am

Loading
[You must be registered and logged in to see this link.]

Chào ngày mới bằng 1 ca khúc dễ thương của ss Rannie nào

hǎo mèn
好 闷
jié bīng de píng guǒ yòng lì kàn bù dǒng
结 冰 的 苹 果 用 力 看 不 懂
zěn mo cái gāng jué de rè tú rán yǒu tái fēng
怎 么 才 刚 觉 得 热 突 然 有 台 风
hǎo de zhàn wéi jǐ yǒu huài de yǐ zài chū méi
好 的 占 为 己 有 坏 的 已 在 出 没
nǎ yī shàn mén kě yǐ ràng wǒ duǒ yī duǒ
哪 一 扇 门 可 以 让 我 躲 一 躲
ràng wǒ zǒu
让 我 走
shéi bǎ rèn yì mén jiè gěi wǒ dài wǒ zǒu
谁 把 任 意 门 借 给 我( 带 我 走)
shéi bǎ rèn yì mén jiè gěi wǒ bú yào shàng suǒ
谁 把 任 意 门 借 给 我( 不 要 上 锁)
shéi bǎ rèn yì mén jiè gěi wǒ tài duō
谁 把 任 意 门 借 给 我( 太 多)
shéi bǎ rèn yì mén jiè gěi wǒ
谁 把 任 意 门 借 给 我
tú rán méi jiè kǒu shén mo dōu bù xiǎng duǒ
突 然 没 借 口 什 么 都 不 想 躲
shēn biān xiàng qián de rén xiàng qián bēn pǎo dōu
身 边 向 前 的 人 向 前 奔 跑 都
méi yòng
没 用
gāng jué de tài yōng nǐ huán biàn de tài zhòng
刚 觉 得 太 庸 你 还 变 的 太 重
wǒ kàn wǒ fǒu zé wǒ qù qù qù zuò è mèng
我 看 我 否 则 我 去 去 去 做 噩 梦
zěn mo le fán de cháng cháng tóu tòng
怎 么 了 烦 的 常 常 头 痛
zuò mèng zuò mèng kě yǐ tuō lí zhè yǔ zhòu
做 梦 做 梦 可 以 脱 离 这 宇 宙
guān shàng mén méi yǒu rén zhǎo de dào wǒ
关 上 门 没 有 人 找 得 到 我
pǎo dào fēi zhōu pǎo dào yuè qiú duǒ yī duǒ
跑 到 非 洲 跑 到 月 球 躲 一 躲
rén zhǎng de hòu shén mo dōu yào cuō pò
人 长 得 厚 什 么 都 要 撮 破
míng míng zhǎng de hǎo shòu piān piān hái xiǎng
明 明 长 得 好 瘦 偏 偏 还 想
cháng shòu
长 瘦
liàn ài xiàng shì duò luò hài pà fēn shǒu qiān a
恋 爱 像 是 堕 落 害 怕 分 手 牵 着
shǒu

tóng kǒng yuè lái yuè duō yuè lái yuè zhòng cái
瞳 孔 越 来 越 多 越 来 越 重 才
chéng gōng
成 功
míng míng dōng tiān shuǐ guǒ xià tiān zì rán yǒu
明 明 冬 天 水 果 夏 天 自 然 有
zì rán bù zì rán bú yào tài duō
自 然 不 自 然 不 要 太 多
yī gè wō yī gè dòng
一 个 窝 一 个 洞
xiàng shàng bù duàn chéng gōng
向 上 不 断 成 功
huā yuè kāi yuè hóng yuè huó yuè jiǔ xīn qīng sōng
花 越 开 越 红 越 活 越 久 心 轻 松
shéi bǎ rèn yì mén jiè gěi wǒ
谁 把 任 意 门 借 给 我
shéi bǎ rèn yì mén jiè gěi wǒ
谁 把 任 意 门 借 给 我
cái gāng jué de rè tú rán yǒu tái fēng
才 刚 觉 得 热 突 然 有 台 风


Love is like a wind...we can't see it...but we can feel it...

[You must be registered and logged in to see this image.]
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
bin bin
Moderator
Moderator


Số bài gửi Số bài gửi : 608
Cám ơn Cám ơn : 11
Sinh nhật Sinh nhật : 17/12/1991
Tham gia Tham gia : 07/02/2011
Đến từ Đến từ : Long Xuyên, An Giang

Bài gửiTiêu đề: Sometimes - Britney Spears   Fri Apr 01, 2011 1:30 pm

Loading
[You must be registered and logged in to see this link.]

You tell me you're in love with me
like you can't take your pretty eyes away from me
it's not that I don't want to stay
but every time you come too close I move away
I wanna believe in everything that you say
'cause it sounds so good
but if you really want me, move slow
there's things about me you just have to know

(Chorus)
sometimes I run
sometimes I hide
sometimes I'm scared of you
but all I really want is to hold you tight
treat you right, be with you day and night
baby all I need is time

I don't wanna be so shy
every time that I'm alone I wonder why
hope that you will wait for me
you'll see that you're the only one for me
I wanna believe in everything that you say
'cause it sounds so good
but if you really want me, move slow
there's things about me you just have to know

[Chorus]

just hang around and you'll see
there's nowhere I'd rather be
if you love me, trust in me
the way that I trust in you

[Chorus x2]


Anh nói rằng anh yêu em
như thể anh chẳng thể nào rời mắt khỏi em
Không phải vậy, em chẳng muốn ở lại thêm
Mỗi lần anh gần gũi em lại muốn rời xa ra.
Em muốn tin vào mọi điều anh nói
Vì chúng mới tuyệt làm sao
Nhưng nếu anh thật sự muốn em, nhẹ nhàng thôi
Đó là những điều về em mà anh nên biết

Đôi khi em trốn chạy
Đôi khi em lẩn tránh
Đôi khi em thấy sợ anh
Nhưng thật sự em rất muốn ôm lấy anh thật chặt.
Anh yêu, điều em cần lúc này là thời gian

Em không muốn quá trầm lặng
Nhưng mỗi khi em đơn độc em lại tự hỏi tại sao
Hy vọng anh sẽ chờ đợi em.
Anh có biết rằng anh là duy nhất đối với em.
Em rất muốn tin vào mọi điều anh nói
vì chúng mới tuyệt làm sao.
Nhưng nếu anh thật sự muốn em, hạy từ tốn
Đó là những điều về em mà anh nên biết.

Chỉ gần đây thôi và anh sẽ thấy
Em chẳng muốn đi đâu cả
Nếu yêu em, hãy tin em
đó cũng là cách để em tin vào anh.


Love is like a wind...we can't see it...but we can feel it...

[You must be registered and logged in to see this image.]
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
boyzduize_vt
V.admin
V.admin


Số bài gửi Số bài gửi : 854
Cám ơn Cám ơn : 3
Sinh nhật Sinh nhật : 08/04/1992
Tham gia Tham gia : 02/03/2011
Đến từ Đến từ : Sasunaru fanclub...tebayo!!!

Bài gửiTiêu đề: Re: [Share] Âm nhạc quốc tế...   Fri Apr 01, 2011 1:33 pm

Loading
ai hát bài này thế bin
ở mấy topic kia quậy nhiều quá rồi chuyển chuyên nghành qua dey phá nốt laughing


[You must be registered and logged in to see this image.][You must be registered and logged in to see this image.]
Chữ kí là cái zì . Ăn được ko ??[You must be registered and logged in to see this image.][You must be registered and logged in to see this image.][You must be registered and logged in to see this image.]
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
bin bin
Moderator
Moderator


Số bài gửi Số bài gửi : 608
Cám ơn Cám ơn : 11
Sinh nhật Sinh nhật : 17/12/1991
Tham gia Tham gia : 07/02/2011
Đến từ Đến từ : Long Xuyên, An Giang

Bài gửiTiêu đề: Re: [Share] Âm nhạc quốc tế...   Fri Apr 01, 2011 1:35 pm

Loading
Britney Spears í...trên topic title có để òi muh


Love is like a wind...we can't see it...but we can feel it...

[You must be registered and logged in to see this image.]
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
boyzduize_vt
V.admin
V.admin


Số bài gửi Số bài gửi : 854
Cám ơn Cám ơn : 3
Sinh nhật Sinh nhật : 08/04/1992
Tham gia Tham gia : 02/03/2011
Đến từ Đến từ : Sasunaru fanclub...tebayo!!!

Bài gửiTiêu đề: Re: [Share] Âm nhạc quốc tế...   Fri Apr 01, 2011 1:39 pm

Loading
ôi brit hát cũng good lắm à nha laughing hèn gì nghe quen quen mà ko nhớ dc là ai hát laughing


[You must be registered and logged in to see this image.][You must be registered and logged in to see this image.]
Chữ kí là cái zì . Ăn được ko ??[You must be registered and logged in to see this image.][You must be registered and logged in to see this image.][You must be registered and logged in to see this image.]
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
bin bin
Moderator
Moderator


Số bài gửi Số bài gửi : 608
Cám ơn Cám ơn : 11
Sinh nhật Sinh nhật : 17/12/1991
Tham gia Tham gia : 07/02/2011
Đến từ Đến từ : Long Xuyên, An Giang

Bài gửiTiêu đề: Everyday I love you - Boyzone   Sat Apr 02, 2011 2:04 pm

Loading
[You must be registered and logged in to see this link.]

I don't know but I believe
That some things are meant to be
And that you'll make a better me
Everyday I love you
I never thought that dreams came true
But you showed me that they do
You know that I learn somethng new
Everyday I love you
'Cos I believe that destiny
Is out of our control (don't you know that I do)
And you'll never live until you love
With all your heart and soul.
It's a touch when I feel bad
It's a smile when I get mad
All the little things I am
Everyday I love you
Everyday I love you boy
Everyday I love you
'Cos I believe that destiny
Is out of our control (don't you know that I do)
And you'll never live until you love
With all your heart and soul
If I asked would you say yes?
Together we're the very best
I know that I am truly blessed
Everyday I love you
And I'll give you my best
Everyday I love you


Anh không biết nhưng anh luôn tin tưởng
Rằng có điều gì đó thật ý nghĩa
Và rồi em em khiến anh trở lên tốt hơn
Và anh sẽ luôn yêu em

Anh chẳng bao giờ nghĩ giấc mơ đã trở thành hiện thực
Nhưng em đã chỉ cho anh thấy những gì mà họ làm
Em biết rồi anh sẽ học được những điều mới mẻ
Và anh sẽ luôn yêu em

Bởi vì anh tin đó là định mệnh
Chẳng thể nào điều khiển được ( em đâu hay những gì anh có thể làm)
Và em sẽ chẳng bao giờ thực sự sống cho đến khi em biết yêu
Yêu bằng cả trái tim lẫn tâm hồn

Em âu yếm anh khi anh cảm thấy thật tệ
Đó là nụ cười khi mà anh như phát điên lên
Tất cả những điều nhỏ bé mà anh có
Đó là anh sẽ luôn yêu em

Anh sẽ luôn yêu em, anh sẽ luôn yêu em
Bởi vì anh tin đó là định mệnh
Chẳng thể nào điều khiển được ( em đâu hay những gì anh có thể làm)

Và em sẽ chẳng bao giờ thực sự sống cho đến khi em biết yêu
Yêu bằng cả trái tim lẫn tâm hồn

Nếu anh ngỏ lời và em đồng ý với anh
Và rồi ở bên nhau chúng ta sẽ làm được mọi thứ

Anh biết anh thật quá may mắn
Và anh sẽ luôn yêu em

Anh sẽ trao em những điều tuyệt vời nhất mà anh có
Và anh sẽ luôn yêu em


Love is like a wind...we can't see it...but we can feel it...

[You must be registered and logged in to see this image.]
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
bin bin
Moderator
Moderator


Số bài gửi Số bài gửi : 608
Cám ơn Cám ơn : 11
Sinh nhật Sinh nhật : 17/12/1991
Tham gia Tham gia : 07/02/2011
Đến từ Đến từ : Long Xuyên, An Giang

Bài gửiTiêu đề: Impossible - Shontelle   Sun Apr 03, 2011 8:44 pm

Loading
[You must be registered and logged in to see this link.]

Nghe 1 bài pop hiện đại nha bà coan....bài nì Miu Le vietnam cũng có cover đóa


I remember years ago
Someone told me I should take
Caution when it comes to love
I did, I did

And you were strong and I was not
My illusion, my mistake
I was careless, I forgot

I did

And now when all is done
There is nothing to say
You have gone and so effortlessly
You have won
You can go ahead tell them

Tell them all I know now
Shout it from the roof tops

Write it on the sky line
All we had is gone now

Tell them I was happy
And my heart is broken
All my scars are open
Tell them what I hoped would be
Impossible, impossible
Impossible, impossible


Falling out of love is hard
Falling for betrayal is worst
Broken trust and broken hearts
I know, I know

Thinking all you need is there
Building faith on love is worst
Empty promises will wear
I know, I know


And know when all is gone
There is nothing to say
And if you're done with embarrassing me
On your own you can go ahead tell them

Tell them all I know now
Shout it from the roof tops
Write it on the sky line
All we had is gone now


Tell them I was happy
And my heart is broken
All my scars are open
Tell them what I hoped would be
Impossible, impossible
Impossible, impossible
Impossible, impossible
Impossible, impossible!

Ooh impossible (yeah yeah)

I remember years ago
Someone told me I should take
Caution when it comes to love
I did

Tell them all I know now
Shout it from the roof tops
Write it on the sky line

All we had is gone now

Tell them I was happy
And my heart is broken
All my scars are open
Tell them what I hoped would be
Impossible, impossible
Impossible, impossible
Impossible, impossible

Impossible, impossible

I remember years ago
Someone told me I should take
Caution when it comes to love
I did.


Tôi nhớ mới năm ngoài thôi
Ai đó đã nói tôi nên

Thận trọng khi mà tình yêu tới
Tôi đã làm vậy, tôi đã làm vậy

Và anh đã thật mạnh mẽ còn tôi thì không
Những ảo tưởng của tôi, những lỗi lầm của tôi
Tôi đã thật bất cẩn, tôi đã quên mất rồi
Tôi đã như thế đấy

Và giờ khi mọi chuyện đã kết thúc
Chẳng còn gì để nói nữa

Và anh có thể ra đi thật dễ dàng
Anh đã thằng rồi
Anh cứ đi mà nói với họ đi

Nói với họ những gì tôi biết bây giờ
Hét lớn từ trên mái nhà đi
Viết tất cả lên bầu trời ấy
Những gì ta có giờ đây đều xa rời rồi

Nói với họ rằng tôi hạnh phúc lắm

Và trái tim tôi đã tan nát rồi
Mọi viết thương lòng của tôi đều bị rạch thêm
Nói với họ rằng những điều tôi hi vọng
Giờ chỉ còn là điều không thể, là điều không thể
Là điều không thể, là điều không thể

Thất tình là khó khăn lắm
Bị phản bội còn đau đớn hơn nhiều
Niềm tin và con tim đều tan vỡ

Tôi biết, tôi hiểu mà

Nghĩ rằng mọi điều anh cần ở đó ư
Tạo dựng lòng tin trong tình yêu khó khăn lắm
Những hứa hẹn sáo rỗng dần nhạt nhoà
Tôi biết, tôi hiểu mà

Và giờ khi mọi chuyện đã kết thúc
Chẳng còn gì để nói nữa
Và anh có thể ra đi thật dễ dàng

Anh đã thằng rồi
Anh cứ đi mà nói với họ đi

Nói với họ những gì tôi biết bây giờ
Hét lớn từ trên mái nhà đi
Viết tất cả lên bầu trời ấy
Những gì ta có giờ đây đều xa rời rồi

Nói với họ rằng tôi hạnh phúc lắm
Và trái tim tôi đã tan nát rồi

Mọi viết thương lòng của tôi đều bị rạch thêm
Nói với họ rằng những điều tôi hi vọng
Giờ chỉ còn là điều không thể, là điều không thể
Là điều không thể, là điều không thể
Là điều không thể, là điều không thể
Là điều không thể, là điều không thể
Ôi tất cả chỉ là điều không thể thôi (yeah, yeah)

Tôi nhớ mới năm ngoài thôi

Ai đó đã nói tôi nên
Thận trọng khi mà tình yêu tới
Tôi đã làm vậy, tôi đã làm vậy
Ôi đó là điều không thể (yeah yeah)

Nói với họ những gì tôi biết bây giờ
Hét lớn từ trên mái nhà đi
Viết tất cả lên bầu trời ấy
Những gì ta có giờ đây đều xa rời rồi


Nói với họ rằng tôi hạnh phúc lắm
Và trái tim tôi đã tan nát rồi
Mọi viết thương lòng của tôi đều bị rạch thêm
Nói với họ rằng những điều tôi hi vọng
Giờ chỉ còn là điều không thể, là điều không thể
Là điều không thể, là điều không thể
Là điều không thể, là điều không thể
Là điều không thể, là điều không thể


Tôi nhớ mới năm ngoài thôi
Ai đó đã nói tôi nên
Thận trọng khi mà tình yêu tới
Tôi đã làm vậy, tôi đã làm vậy


Love is like a wind...we can't see it...but we can feel it...

[You must be registered and logged in to see this image.]
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
bin bin
Moderator
Moderator


Số bài gửi Số bài gửi : 608
Cám ơn Cám ơn : 11
Sinh nhật Sinh nhật : 17/12/1991
Tham gia Tham gia : 07/02/2011
Đến từ Đến từ : Long Xuyên, An Giang

Bài gửiTiêu đề: 秋天不回来 - 王强 / Vương Cường   Thu Apr 07, 2011 8:38 am

Loading
[You must be registered and logged in to see this link.]

Bài này tựa tiếng việt là "Mùa thu không trở lại"

初秋的天,冰冷的夜 ,
回忆慢慢袭来,
真心的爱就像落叶,
为何却要分开

灰色的天独自彷徨,
城市的老地方,
真的孤单走过忧伤,
心碎还要逞强

想为你披件外衣,
天凉要爱惜自己.
没有人比我更疼你,
告诉你在每个.
想你的夜里,
我哭的好无力

就让秋风带走我的思念,
带走我的泪,
我还一直静静守候在.
相约的地点
求求老天淋湿我的双眼,
冰冻我的心,
让我不再苦苦奢求你还,
回来我身边

----------
Qiu Tian Bu Hui Lai

Chu qiu de tian, bing leng de ye
Hui yi man man xi lai
Zhen xin de ai jiu xiang luo ye
Wei he que yao fen kai

Hui se de tian du zi pang huang
Cheng shi de lao di fang
Zhen de gu dan zou guo you shang
Xin sui hai yao cheng qiang

Xiang wei ni pi jian wai yi
Tian liang yao ai xi zi ji
Mei you ren bi wo geng teng ni
Gao su ni zai mei ge
Xiang ni de ye li
Wo ku de hao wu li

Jiu rang qiu feng dai zou wo de si nian
Dai zou wo de lei
Wo hai yi zhi jing jing shou hou zai
Xiang yue de di dian
Qiu qiu lao tian lin shi wo de shuang yan
Bing dong wo de xin
Rang wo bu zai ku ku she qiu ni hai
Hui lai wo shen bian


Vào những ngày đầu thu
Tiết trời đêm lạnh giá
Kí ức chậm tràn về
Thật lòng yêu ai đó
Cũng như chiếc lá rơi
Tại sao lại phải chia lìa?

Bầu trời ngày u ám
Một mình mãi dùng dằng
Thành phố nơi chốn cũ
Thật sự là cô đơn
Đi qua những đau thương
Tim đã vỡ vẫn còn cố gắng

Anh vì em mà mặc thêm áo ấm
Cố gắng giữ mình trong những ngày giá lạnh
Anh thương em hơn bất cứ ai hết cả
Nói với em mỗi đêm anh nhớ em
Anh cứ khóc mà không thể dừng được

Gió mùa thu, hãy cuốn đi nỗi nhớ của anh
Hãy cuốn đi nước mắt của anh
Anh vẫn đang một mình
Im lặng chờ đợi nơi chốn cũ
Xin ông trời hãy làm ướt mắt anh
Hãy làm trái tim anh lạnh giá
Để anh sẽ không còn phải khổ đau
Cầu mong em hãy quay về bên anh.


Love is like a wind...we can't see it...but we can feel it...

[You must be registered and logged in to see this image.]
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
bin bin
Moderator
Moderator


Số bài gửi Số bài gửi : 608
Cám ơn Cám ơn : 11
Sinh nhật Sinh nhật : 17/12/1991
Tham gia Tham gia : 07/02/2011
Đến từ Đến từ : Long Xuyên, An Giang

Bài gửiTiêu đề: 五月天 - S.H.E   Fri Apr 08, 2011 5:40 pm

Loading
[You must be registered and logged in to see this link.]

Hum ni mời mọi người nghe nhạc của S.H.E nhoa ^^

五月天
wu yue tian
Mayday

黃金海岸的岸邊 我們肩並著肩
huang jin hai an de an bian, wo men jian bing zhe jian
On the golden beach, we stand shoulder to shoulder

潔淨的藍天 清澈的水面 吻成一條海平線
jie jing de lan tian, qing che de shui mian, wen cheng yi tiao hai ping xian
The clean blue sky and the clear water surface forms the horizon

看你溫柔的雙眼 彈著吉他的弦
kan ni wen rou de shuang yan, tan zhe ji ta de xian
Looking at your gentle eyes, plucking the strings of the guitar

歌詞是諾言 旋律是依戀 唱出一首五月天
ge ci shi nuo yan, xuan lv shi yi lian, chang chu yi shou wu yue tian
The lyrics represent promises, the rhythm represents attachment, singing a song of Mayday

五月的天 剛誕生的夏天
wu yue de tian, gang dan sheng de xia tian
A day in May, where summer is first born

我們之間 才完成的愛戀
wo men zhi jian, cai wan cheng de ai lian
We have just finished our love between

緊握的手裡面 有好多明天
jing wo de shou li mian, you hao duo ming tian
Holding our hands tightly, inside lies beneath many tomorrows

五月的天 夢開始要鮮豔
wu yue de tian, meng kai shi yao xian yan
A day in May, dreams are starting to get colourful

前方蜿蜒 一長串的心願
qian fang wan yan, yi chang chuan de xin yuan
The wind flows forth, weaving our wishes

我們一天一天 慢慢實現
wo men yi tian yi tian, man man shi xian
Day by day, it slowly fulfills

大雨沖走了昨天 青春烏雲幾片
da yu cong zou le zuo tian, qing chun wu yun ji pian
The rain has washed away yesterday, how many pieces of youth and clouds are left

彩虹的旁邊 有星星幾點 迫不及待在眨眼
cai hong de pang bian, you xing xing dian zhe, po bu ji dai zai zha yan
Besides the rainbow are the many stars, blinking impatiently

海風味道變香甜 沙灘鑲滿亮片
hai feng wei dao bian xiang tian, sha tan xiang man liang pian
The flavour of the sea breeze turns sweet, and the tent is filled with brightness

你哼著永遠 我和著不變 合唱一首五月天
ni heng zhe yong yuan, wo he zhe bu bian, he chang yi shou wu yue tian
You hum forever, and I never change, and we sing a song of Mayday

海浪 拼命歡呼跳躍 一遍又一遍
hai lang, pin ming huan hu tiao yao, yi bian you yi bian
The sea waves jump about with vigour, over and over again

鼓勵我們 看誰先吻誰的臉
gu li wo men, kan shui xian wen shui de lian
Encouraging us to see who kisses who first

為這五月之戀 再添一個逗點
wei zhe wu yue zhi lian, zai tian yi ge dou dian
Adding another comma to this May romance

再多的五月天 怕也不夠我們沉醉
zai duo de wu yue tian, pa ke bu gou wo men chen zui
How many Maydays to follow, I’m afraid it’s not enough for us

海燕 身邊來回盤旋 扮演著領隊
hai yan, shen bian lai hui pan xuan, ban yan zhe ling dui
The salangane circles over and over, like a leader

彷彿聽見幸福在前面不遠
fang fu ting jian xing fu zai qian mian bu yuan
As if we are able to hear happiness being not too far away

為這五月之戀 再添一點信念
wei zhe wu yue zhi lian, zai tian yi dian xin nian
Putting more trust into this May romance
往後的五月天 和你走到比永遠還遠
wang hou de wu yue tian, he ni zou dao bi yong yuan geng yuan
Walking the Maydays in future further than forever


Love is like a wind...we can't see it...but we can feel it...

[You must be registered and logged in to see this image.]
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
bin bin
Moderator
Moderator


Số bài gửi Số bài gửi : 608
Cám ơn Cám ơn : 11
Sinh nhật Sinh nhật : 17/12/1991
Tham gia Tham gia : 07/02/2011
Đến từ Đến từ : Long Xuyên, An Giang

Bài gửiTiêu đề: The Last Waltz - Engelbert Humperdinck   Sun Apr 10, 2011 12:25 pm

Loading
[You must be registered and logged in to see this link.]

Valse (hay Waltz) là điệu nhạc của tình yêu từ xa xưa...hum ni post 1 bài về Valse cho mọi người thưởng thức nhoa

I wondered should I go, or should I stay
The band had only one more song to play
And then I saw you out the corner of my eye
A little girl alone and so shy

I had the last waltz with you
Two lonely people together
I fell in love with you
The last waltz should last forever

But the love we had was goin’ strong
Through the good and bad we’d get along
And then the flame of love died in your eye
My heart was broke in two when you said goodbye

I had the last waltz with you
Two lonely people together
I fell in love with you
The last waltz should last forever
It’s all over now
Nothing left to say
Just my tears and the orchestra playing
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
I had the last waltz with you
Two lonely people together
I fell in love with you
The last waltz should last forever
La la la la la la la la la


Anh tự hỏi mình nên đi hay mình nên ở lại đây
Ban nhạc chỉ còn chơi thêm một bản nhạc nữa mà thôi
Và rồi anh thấy em qua khóe mắt mình
Một cô gái bé bỏng vả quá e thẹn

Anh nhảy cùng em điệu vanx cuối cùng
Cùng nhau hai con người cô độc
Anh đã yêu em mất rồi
Điệu vanx cuối cùng này nên tồn tại mãi thôi

Nhưng tình yêu ta có ngày càng trở nên mạnh mẽ
Dù cho ta có gặp phải những điều tốt xấu
Và rồi ngọn lửa tình lụi tàn trong mắt em
Trái tim anh nứt làm đôi khi em nói lời chia tay

Anh nhảy cùng em điệu vanx cuối cùng
Cùng nhau hai con người cô độc
Anh đã yêu em mất rồi
Điệu vanx cuối cùng này nên tồn tại mãi thôi
Giờ thì nó đã kết thúc
Không còn gì để nói
Chỉ còn những giọt nước mắt và dàn nhạc vẫn đang chơi
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Anh nhảy cùng em điệu vanx cuối cùng
Anh đã yêu em mất rồi
Điệu vanx cuối cùng này nên tồn tại mãi thôi
La la la la la la la la la


Love is like a wind...we can't see it...but we can feel it...

[You must be registered and logged in to see this image.]
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
bin bin
Moderator
Moderator


Số bài gửi Số bài gửi : 608
Cám ơn Cám ơn : 11
Sinh nhật Sinh nhật : 17/12/1991
Tham gia Tham gia : 07/02/2011
Đến từ Đến từ : Long Xuyên, An Giang

Bài gửiTiêu đề: I Want It That Way - Backstreet Boys   Tue Apr 12, 2011 8:49 am

Loading
[You must be registered and logged in to see this link.]


You are my fire
The one desire
Believe when I say
I want it that way

But we are two worlds apart
Can't reach to your heart
When you say
That I want it that way

[Chorus:]
Tell me why
Ain't nothin' but a heartache
Tell me why
Ain't nothin' but a mistake
Tell me why
I never wanna hear you say
I want it that way

Am I your fire
Your one desire
Yes I know it's too late
But I want it that way

[Chorus]

Now I can see that we're falling apart
From the way that it used to be, yeah
No matter the distance
I want you to know
That deep down inside of me...

You are my fire
The one desire
You are
You are, you are, you are

Don't wanna hear you say
Ain't nothin' but a heartache
Ain't nothin' but a mistake
(Don't wanna hear you say)
I never wanna hear you say
I want it that way

Tell me why
Ain't nothin' but a heartache
Tell me why
Ain't nothin but a mistake
Tell me why
I never wanna hear you say
(Don't wanna hear you say it)
I want it that way
I want it that way


Em là ngọn lửa
Là người anh khao khát
Hãy tin khi anh nói rằng
Anh muốn như thế

Nhưng chúng ta là hai thế giới khác biệt
Anh chẳng thể tìmđến trái tim em
Khi em nói rằng
em muốn như thế.

Hãy nói anh nghe
Hoặc không điều gì cả, nhưng tim anh đau
hãy nói anh nghe
Hoặc chẳng điều gì cả, phải chăng là lỗi lầm
Hãy nói anh nghe
Anh muốn như vậy.

Anh có là sự khao khát
là người em ao ước không ?
Phải, anh biết có lẽ quá trễ
Nhưng anh muốn như thế,


Giờ đây anh có thể thấy, mình lạc nhau mất rồi
Cũng từ những cách chúng ta vẫn cư xử.
Những dù khoảng cách bao nhiêu
Anh vẫn muốn em biết rằng
Anh đã khắc sâu trong lòng một điều

Em là niềm khao khát
là ước muốn của anh

Anh không muốn nghe em nói rằng
Chẳng có gì cả, chỉ là phút rung động
Chẳng là gì cả, chỉ là lỗi lầm
(anh không muốn nghe đâu)
ANh chẳng muốn nghe em nói thế
là anh muốn như thế,

Hãy nói anh nghe đi
Phải chăng chỉ là phút rung động
Hảy nói đi em
Chẳng là gì cả, chỉ là một sai lầm?
Hãy nói anh nghe.
Anh chẳng muốn nghe đâu
(chẳng muốn nghe em nói thế đâu)
Là anh muốn như vậy
Anh muốn như thế,


Love is like a wind...we can't see it...but we can feel it...

[You must be registered and logged in to see this image.]
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
bin bin
Moderator
Moderator


Số bài gửi Số bài gửi : 608
Cám ơn Cám ơn : 11
Sinh nhật Sinh nhật : 17/12/1991
Tham gia Tham gia : 07/02/2011
Đến từ Đến từ : Long Xuyên, An Giang

Bài gửiTiêu đề: 謝謝你的溫柔 - S.H.E feat. 飞轮海    Wed Apr 13, 2011 8:37 am

Loading
[You must be registered and logged in to see this link.]

s.h.e: 谢 谢 你 如 此 温 柔
s.h.e: Xie Xie Ni Ru Ci Wen Rou
s.h.e: 捧 着 爱 情 静 静 等 候
s.h.e: Peng Zhe Ai Qing Jing Jing Deng Hou
s.h.e: 我 的 双 手
s.h.e: Wo De Shuang Shou
s.h.e: 其 实 同 样 在 颤 抖
s.h.e: Qi Shi Tong Yang Zai Chan Dou


s.h.e: 但 我 能 给 你 什 么
s.h.e: Dan Wo Neng Gei Ni Shen Me
s.h.e: 我 只 是 一 个 他 遗 忘 的 我
s.h.e: Wo Zhi Shi Yi Ge Ta Yi Wang De Wo
s.h.e: 心 被 一 扫 而 空
s.h.e: Xin Bei Yi Sao Er Kong


s.h.e: 我 会 把 你 种 在 我 心 中
s.h.e: Wo Hui Ba Ni Zhong Zai Wo Xin Zhong
s.h.e: 也 许 某 天 会 终 于
s.h.e: Ye Xu Mou Tian Hui Zhong Yu
s.h.e: 再 次 长 出 一 个 梦
s.h.e: Zai Ci Zhang Chu Yi Ge Meng


飞 轮 海 : 不 知 道
Fei Lun Hai : Bu Zhi Dao
不 明 了 不 想 要
Bu Ming Liao Bu Xiang Yao
飞 轮 海 : 为 什 么
Fei Lun Hai : Wei Shen Me
飞 轮 海 : 我 的 心
Fei Lun Hai : Wo De Xin
飞 轮 海 : 明 明 是 想 靠 近
Fei Lun Hai : Ming Ming Shi Xiang Kao Jin
飞 轮 海 : 却 孤 单 到 黎 明
Fei Lun Hai : Que Gu Dan Dao Li Ming
飞 轮 海 : 不 知 道
Fei Lun Hai : Bu Zhi Dao
飞 轮 海 : 不 明 了 不 想 要
Fei Lun Hai : Bu Ming Liao Bu Xiang Yao
飞 轮 海 : 为 什 么 我 的 心
Fei Lun Hai : Wei Shen Me Wo De Xin
飞 轮 海 : 那 爱 情 的 绮 丽
Fei Lun Hai : Na Ai Qing De Qi Li
飞 轮 海 : 总 是 在 孤 单 里
Fei Lun Hai : Zong Shi Zai Gu Dan Li
飞 轮 海 : 再 把 我 的 最 好 的 爱 给 你
Fei Lun Hai : Zai Ba Wo De Zui Hao De Ai Gei Ni


s.h.e: 谢 谢 你 如 此 温 柔
s.h.e: Xie Xie Ni Ru Ci Wen Rou
s.h.e: 点 着 笑 容 的 灯 火
s.h.e: Dian Zhe Xiao Rong De Deng Huo
s.h.e: 只 温 暖 而 不 打 扰 我 的 寒 冬
s.h.e: Zhi Wen Nuan Er Bu Da Rao Wo De Han Dong


s.h.e: 还 没 决 定 往 哪 走
s.h.e: Hai Mei Jue Ding Wang Na Zou
s.h.e: 才 所 以 不 能 答 应 你 陪 我
s.h.e: Cai Suo Yi Bu Neng Da Ying Ni Pei Wo
s.h.e: 怕 你 会 变 成 我
s.h.e: Pa Ni Hui Bian Cheng Wo


s.h.e: 我 会 把 你 种 在 我 心 中
s.h.e: Wo Hui Ba Ni Zhong Zai Wo Xin Zhong
s.h.e: 也 许 某 天 会 终 于
s.h.e: Ye Xu Mou Tian Hui Zhong Yu
s.h.e: 再 次 长 出 一 个 梦
s.h.e: Zai Ci Zhang Chu Yi Ge Meng


飞 轮 海 : 不 知 道
Fei Lun Hai : Bu Zhi Dao
飞 轮 海 : 不 明 了 不 想 要
Fei Lun Hai : Bu Ming Liao Bu Xiang Yao
飞 轮 海 : 为 什 么
Fei Lun Hai : Wei Shen Me
飞 轮 海 : 我 的 心
Fei Lun Hai : Wo De Xin
飞 轮 海 : 明 明 是 想 靠 近
Fei Lun Hai : Ming Ming Shi Xiang Kao Jin
飞 轮 海 : 却 孤 单 到 黎 明
Fei Lun Hai : Que Gu Dan Dao Li Ming


飞 轮 海 : 不 知 道
Fei Lun Hai : Bu Zhi Dao
飞 轮 海 : 不 明 了 不 想 要
Fei Lun Hai : Bu Ming Liao Bu Xiang Yao
飞 轮 海 : 为 什 么
Fei Lun Hai : Wei Shen Me
飞 轮 海 : 我 的 心
Fei Lun Hai : Wo De Xin
飞 轮 海 : 那 爱 情 的 绮 丽
Fei Lun Hai : Na Ai Qing De Qi Li
飞 轮 海 : 总 是 在 孤 单 里
Fei Lun Hai : Zong Shi Zai Gu Dan Li
飞 轮 海 : 再 把 我 的 最 好 的 爱 给 你
Fei Lun Hai : Zai Ba Wo De Zui Hao De Ai Gei Ni


飞 轮 海 : 不 知 道 不 明 了 不 想 要
Fei Lun Hai : Bu Zhi Dao Bu Ming Liao Bu Xiang Yao
飞 轮 海 : 为 什 么 我 的 心
Fei Lun Hai : Wei Shen Me Wo De Xin
飞 轮 海 : 明 明 是 想 靠 近
Fei Lun Hai : Ming Ming Shi Xiang Kao Jin
飞 轮 海 : 却 孤 单 到 黎 明
Fei Lun Hai : Que Gu Dan Dao Li Ming


飞 轮 海 : 不 知 道 不 明 了 不 想 要
Fei Lun Hai : Bu Zhi Dao Bu Ming Liao Bu Xiang Yao
飞 轮 海 : 为 什 么 我 的 心
Fei Lun Hai : Wei Shen Me Wo De Xin
飞 轮 海 : 那 爱 情 的 绮 丽
Fei Lun Hai : Na Ai Qing De Qi Li
飞 轮 海 : 总 是 在 孤 单 里
Fei Lun Hai : Zong Shi Zai Gu Dan Li
飞 轮 海 : 再 把 我 的 最 好 的 爱 给 你
Fei Lun Hai : Zai Ba Wo De Zui Hao De Ai Gei Ni


s.h.e: 谢 谢 你 如 此 温 柔
s.h.e: Xie Xie Ni Ru Ci Wen Rou
s.h.e: 点 着 笑 容 的 灯 火
s.h.e: Dian Zhe Xiao Rong De Deng Huo
s.h.e: 只 温 暖 而 不 打 扰 我 的 寒 冬
s.h.e: Zhi Wen Nuan Er Bu Da Rao Wo De Han Dong
s.h.e: 还 没 决 定 往 哪 走
s.h.e: Hai Mei Jue Ding Wang Na Zou
s.h.e: 才 所 以 不 能 答 应 你 陪 我
s.h.e: Cai Suo Yi Bu Neng Da Ying Ni Pei Wo
s.h.e: 怕 你 会 变 成 我
s.h.e: Pa Ni Hui Bian Cheng Wo


S.H.E:cảm ơn sự dịu dàng của anh
S.H.E:nắm giữ tình yêu, yên lặng chờ đợi
S.H.E:đôi tay của em thực sự có thể nắm giữ được
S.H.E:Nhưng em có thể cho anh những gì
S.H.E:Em chỉ là người nào đó mà anh đã quên
S.H.E:một trái tim trống rỗng bên trong
S.H.E:em có thể đem anh giữ chặt trong trái tim
S.H.E:có thể đến một ngày sẽ nảy mầm thành 1 giấc mơ
PLh : không biết
PLh : không hiểu
PLh :không muốn
PLh :vì sao trái tim của anh
PLh :rõ ràng là muốn gần em hơn
PLh :nhưng lại cô đơn đến khi hoàng hôn
PLh : không biết
PLh : không hiểu
PLh :không muốn
PLh :vì sao trái tim của anh
PLh :với tình yêu chân thành
PLh :lại luôn luôn cô đơn
PLh :nhưng anh vẫn sẽ trao em tình yêu đẹp nhất
S.H.E:cảm ơn sự dịu dàng của anh
S.H.E:ánh đèn đã thắp sáng cho nụ cười
S.H.E:chỉ có sự ấm áp mới không làm phiền mùa đông của em
S.H.E:vẫn chưa quyết định sẽ đi đâu
S.H.E:đó là vì sao em không thể hứa đi cùng với anh
S.H.E:sợ rằng anh sẽ giống em
S.H.E:em sẽ đem anh chôn sâu trong trái tim mình
S.H.E:có thể đến một ngày sẽ nảy mầm thành 1 giấc mơ
PLh : không biết
PLh : không hiểu
PLh :không muốn
PLh :vì sao trái tim của anh
PLh :rõ ràng là muốn gần em hơn
PLh :nhưng lại cô đơn đến khi hoàng hôn
PLh : không biết
PLh : không hiểu
PLh :không muốn
PLh :vì sao trái tim của anh
PLh :với tình yêu chân thành
PLh :lại luôn luôn cô đơn
PLh :nhưng anh vẫn sẽ trao em tình yêu đẹp nhất


Love is like a wind...we can't see it...but we can feel it...

[You must be registered and logged in to see this image.]
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
bin bin
Moderator
Moderator


Số bài gửi Số bài gửi : 608
Cám ơn Cám ơn : 11
Sinh nhật Sinh nhật : 17/12/1991
Tham gia Tham gia : 07/02/2011
Đến từ Đến từ : Long Xuyên, An Giang

Bài gửiTiêu đề: I Know Him So Well - Whitney Houston   Thu Apr 14, 2011 8:58 pm

Loading
[You must be registered and logged in to see this link.]

Nothing is so good it lasts eternally.
Perfect situations must go wrong.
But this has never yet prevented me from wanting far too much for far too long.
Looking back I could have played it differently, won a few more moments, who can tell...
But it took time to understand that man. Now at least I know I know him well.

Wasn't it good?
Oh, so good!
Wasn't it fine?
Oh so fine!
Isn't it madness, he can't be mine?
But in the end he needs a little bit more than before: Security...
He needs his fantasy and freedom. I know him so well.

No one in your life is with you constantly.
No one is completely on your side.
And though I move my world to be with him,
still the gap between us is too wide.
Looking back I could have played it differently.
Looking back I could have played things some other way.
Learned about the man before I fell...
But I was ever so much younger then. I was just a little careless, maybe,
I was so much younger then... Now at least I know, I know him well. I know, I know him well.

Wasn't it good?
Oh so good!
Wasn't it fine?
Oh, so fine!
Isn't it madness, he won't be mine?
Didn't I know how it would go?
If I knew from the start, why am I falling apart?
Wasn't it fine? Isn't it madness, he won't be mine?
But in the end he needs a little bit more than before: Security...
He needs his fantasy and freedom... I know him so well.
It took time to understand him. I know him so well!


Không có thứ gì tốt mà lại tồn tại muôn đời
Những thứ tuyệt hảo nhất đôi khi trở nên vô thường
Nhưng những thứ đó chẳng mảy may làm tôi chùn bước
Nhìn lại những gì đã qua thì…
Tôi làm theo cách của chính mình và đã thành công
Ai có thể nói được…

Mọi thứ tốt cả chứ?
Vâng, tốt
Mọi thứ ổn cả chứ?
Vâng, ổn
Nhưng thật là điên rồ, anh ta lại không thuộc về tôi
Cuối cùng thì anh ấy lại cần một thứ hơn lúc trước: sự che chở
Anh ta cần những thứ hấp dẫn hơn và cả sự tự do nữa
Tôi quá hiểu anh ta mà

Sẽ không có ai bước đi cùng với bạn suốt cả cuộc đời
Sẽ không có ai hoàn toàn ở bên cạnh bạn
Chính vì vậy, tôi tự xoay dời thế giới của mình để đến với anh ấy
Vì bởi khoảng cách giữa chúng tôi vẫn còn rất xa…

Nhìn lại những gì đã qua, tôi đã làm theo một cách khác
Nhìn lại những gì đã qua, tôi đã làm theo cách của chính mình
Tìm hiểu về một người đàn ông trước khi sa vào lưới tình
Nhưng…
Tôi đã có đầy sức sống nhưng tôi bất cẩn
Có thể
Tôi còn non nớt
Nhưng cuối cùng thì
Tôi cũng hiểu được anh ấy
Tôi rất hiểu anh ấy

Tốt cả chứ?
Vâng, tốt
Ổn cả chứ?
Vâng, ổn
Có quá điên rồ hay không khi anh ta lại không thuộc về tôi

Thật nực cười, tôi đã không đoán được mọi sự việc
Và nếu tôi đã biết ngay từ đầu, thì tại sao tôi lại sa vào chứ?
Ôi trời, mọi việc không tốt sao? Mọi thứ là quá điên rồ sao? Anh ta sẽ không là của tôi …
Cuối cùng thì anh ấy cần một thứ hơn lúc trước: sự an toàn
Anh ta cần những thứ hấp dẫn hơn và cả sự tự do nữa
Ồ vâng, phải mất nhiều thời gian để hiểu anh ta đấy!
Tôi rất hiểu anh
Tôi quá hiểu anh mà!


Love is like a wind...we can't see it...but we can feel it...

[You must be registered and logged in to see this image.]
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
bin bin
Moderator
Moderator


Số bài gửi Số bài gửi : 608
Cám ơn Cám ơn : 11
Sinh nhật Sinh nhật : 17/12/1991
Tham gia Tham gia : 07/02/2011
Đến từ Đến từ : Long Xuyên, An Giang

Bài gửiTiêu đề: Star, Wind, Sun And Love - Kim Jong Kook   Wed Apr 20, 2011 7:49 am

Loading
[You must be registered and logged in to see this link.]

눈이 부시도록 투명한 아침 싱그러운 햇살속에
잠든 너의 숨결위로 묻어나는 행복
별이 되어 바람이 되어 추억에 잠기면
어느새 잠에서 깨어 날 부르며 웃는 너

baby never say good bye
단 한사람 너만 있어주면 돼

이세상 무엇도 널 대신 할 순 없어

baby don't you never cry
아름다워 니가 있는 이세상
사랑하기에 나는 행복하니까

내몸가득 배인 너의 향기와 입술가득 고인 미소
여기 이 모든 행복이 정말 내것인지
사라질까 잃어버릴까 두려운 마음에

살며시 너를 안고서 저 하늘에 기도해

baby never say good bye
단 한사람 너만 있어주면돼
이세상 무엇도 널 대신할 순 없어

baby don't you never cry
아름다워 니가 있는 이세상
사랑하기에 나는 행복하니까


구름 속의 연인들처럼 늘 함께있어도
이렇게 안고 있어도 더 그리워 지는 너

baby never say good bye
단 한사람 너만 있어 주면 돼
이세상 무엇도 널 대신 할 순 없어

baby don't you never cry
아름다워 니가 있는 이세상
사랑하기에 나는 행복하니까

영원히 지금 이대로 워 라
너만을 사랑하겠어 워


Nuni bushidorog tumyonghan achim shingguroun hessalsoge
jamdun noui sumgyolwiro mudonanun hengbog
byori doeo barami doeo chuoge jamgimyon
onuse jameso keo nal burumyo udnun no


Baby never say good bye
dan hansaram noman issojumyondwe
isesang muodo nol deshin hal sun obso

Baby don't you never cry
arumdawo niga inun isesang
saranghagie nanun hengboghanikka

Nemomgadug bein noui hyanggiwa ibsulgadug goin miso
yogi i modun hengbogi jongmal negoshinji

sarajilka irhoborilka duryoun maume
salmyoshi norul angoso jo hanure gidohe

Baby never say good bye
dan hansaram noman issojumyondwe
isesang muodo nol deshin hal sun obso

Baby don't you never cry
arumdawo niga inun isesang
saranghagie nanun hengboghanikka


Guum soge yonindulchorom nul hamkeissodo
irohge ango issodo do guriwo jinun no

Baby never say good bye
dan hansaram noman issojumyondwe
isesang muodo nol deshin hal sun obso

Baby don't you never cry
arumdawo niga inun isesang

saranghagie nanun hengboghanikka

Yongwonhi jigum idero wo ra
nomanul saranghagesso wo

Đó là một buổi sáng thật đẹp
Mặt trời toả ánh nắng sáng ngời xuống đôi ta
Thật hạnh phúc biết bao khi ngắm em say ngủ bên anh
Anh như kẻ lang thang giữa những vì sao và ngọn gió

Rồi em tỉnh giấc và khẽ gọi tên anh

Baby, chúng ta sẽ ko bao giờ nói lời chia tay
Tất cả những gì anh cần là em
Không gì trên thế giới này có thể thay thế được em
Baby, xin em đừng bao giờ khóc
Thế giới này thật đẹp bởi có em
Anh đang yêu, anh đang ở trên cả chín tầng mây xanh
Hương thơm ngọt ngào của em khiến anh mỉm cười


Đôi khi anh tự hỏi, anh có xứng đáng với hạnh phúc này không?
Anh sợ rằng những điều đó sẽ biến mất
Anh giữ chặt em, khép tay và cầu nguyện với thiên đường trên cao

Baby, chúng ta sẽ không bao giờ nói lời chia tay
Tất cả những gì anh cần là em
Không gì trên thế giới này có thế thay thế được em
Baby, xin em đừng bao giờ khóc
Thế giới này thật đẹp bởi có em

Anh đang yêu, anh đang trên cả chín tầng mây xanh

Chúng ta như những đôi tình nhân đang bay cao trên những tầng mây
Nhưng, anh giữ chặt em hơn, anh nhớ em nhiều hơn

Baby, chúng ta sẽ không bao giờ nói lời chia tay
Tất cả những gì anh cần là em
Không gì trên thế giới này có thể thay thế được em
Baby, xin em đừng bao giờ khóc
Thế giới này thật đẹp bởi có em

Anh đang yêu, anh đang trên cả chín tầng mây xanh
Anh muốn những cảm giác này sẽ là mãi mãi
Em là người duy nhất anh yêu, mãi mãi yêu


Love is like a wind...we can't see it...but we can feel it...

[You must be registered and logged in to see this image.]
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
bin bin
Moderator
Moderator


Số bài gửi Số bài gửi : 608
Cám ơn Cám ơn : 11
Sinh nhật Sinh nhật : 17/12/1991
Tham gia Tham gia : 07/02/2011
Đến từ Đến từ : Long Xuyên, An Giang

Bài gửiTiêu đề: Only You - Wild Rose Thorn    Sat Apr 23, 2011 8:44 am

Loading
[You must be registered and logged in to see this link.]

Ga lai na no sa su no si ga
Ku lai lu
Sou ne li bu ta la sa a nu lai o gei
Ka ba, nao de ta qi ba o ei pi ge qi ja na
Gong qiou rou ga xi a wu su wei gei

Kai su mi ong ji yi na ba,
Na no lu sarang ha na ba
Ao di lu no dilu da la na su ja xi ni yi sou
Oh baby qi ji na gei gei ta yu wa jo su no ni
Yu wo ni na wa ha gei ang sang lang
Ku de ma lu no ya, ku de ma lu no ya

Only you
Ku de gei lu yi ji ji na
Ki mi lou no lu bu na qi gai lu no bo bo wei jiegei
Mi sou wei ga ya ku la bu tou a gou na
Mo ha na sou nei a na pi nu go

Kai su mi ong ji yi na ba,
Na no lu sarang ha na ba
Ao di lu no dilu da la na su ja xi ni yi sou
Oh baby qi ji na gei gei ta yu wa jo su no ni
Yu wo ni na wa ha gei ang sang lang
Ku de ma lu no ya

Da ma ka mo dou no dou jiu wa
Na wa ha gai han jiu oh jiu ha sa lang
A na jiu na hai jiu na lu sa lang hai jiu yu wo ni gai to hi so

Da ma sarang ha na ba, na no lu sa la ha na ba
Oh baby qi ji na gei gei ta yu wa jo su no ni
Yu wo ni na wa ha gei ang sang lang
Ku de ma lu no ya, ku de ma lu no ya


Em có thể nhìn anh như thế này được không?
Nắm tay nhau tới một nơi thật xa
Cả hai ta đều có những giấc mơ
Chỉ sống trong giấc mơ

Mỗi khi nghĩ về anh, trái tim em lại đập rộn ràng
Liệu em có thể đi cùng anh tới bất cứ nơi đâu anh muốn không?
Người yêu ơi, Hãy trở về bên em có được không?
Anh là người duy nhất,
Mà em có thể chia sẻ những ngày tháng tương lai
(Chỉ riêng anh thôi)

Xin anh đừng thở dài,
Đôi mắt này chỉ hướng về anh thôi
Giọng nói của anh luôn trong tâm trí em, không bao giờ tan biến
Em không thể thổ lộ để làm bất cứ điều gì

Mỗi khi nghĩ về anh, trái tim em lại đập rộn ràng
Liệu em có thể đi cùng anh tới bất cứ nơi đâu anh muốn không?
Người yêu ơi, Hãy trở về bên em có được không?
Anh là người duy nhất,
Người mà em có thể sẻ chia tương lai.

Chỉ vì anh, em có thể từ bỏ tất cả
Anh là người duy nhất,
Mà em có thể sẻ chia tươg lai
Hãy ôm lấy em và nói rằng anh yêu em
Và rằng anh sẽ ở bên em mãi mãi

Anh là tình yêu duy nhất của em, và em yêu anh
Người yêu ơi, Hãy trở về bên em có được không?
Anh là người duy nhất
Mà em có thể sẻ chia tương lai…


Love is like a wind...we can't see it...but we can feel it...

[You must be registered and logged in to see this image.]
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
bin bin
Moderator
Moderator


Số bài gửi Số bài gửi : 608
Cám ơn Cám ơn : 11
Sinh nhật Sinh nhật : 17/12/1991
Tham gia Tham gia : 07/02/2011
Đến từ Đến từ : Long Xuyên, An Giang

Bài gửiTiêu đề: The End of The World - Skeeter Davis   Tue Apr 26, 2011 10:59 am

Loading
[You must be registered and logged in to see this link.]

Why does the sun go on shining?
Why does the sea rush to shore?
Don't they know it's the end of the world,
'Cause you don't love me any more?

Why do the birds go on singing?
Why do the stars glow above?
Don't they know it's the end of the world.
It ended when I lost your love.

I wake up in the morning and I wonder,
Why everything's the same as it was.
I can't understand. No, I can't understand,
How life goes on the way it does.

Why does my heart go on beating?
Why do these eyes of mine cry?
Don't they know it's the end of the world.
It ended when you said goodbye.

Why does my heart go on beating?
Why do these eyes of mine cry?
Don't they know it's the end of the world.
It ended when you said goodbye.


Sao mặt trời lại cứ tỏa sáng?
Sao biển cả vẫn xô bờ?
Chúng ko biết rằng đã tận thế rồi ư,
Vì anh ko còn yêu em nữa

Sao những chú chim vẫn cứ hát ca?
Sao những vì sao vẫn rực sáng trên ko?
Chúng ko biết rằng đã tận thế rồi ư
Đã kết thúc rồi khi em đánh mất tình yêu

Em thức dậy vào sáng sớm và tự hỏi mình,
Tại sao mọi việc cứ diễn ra như nó vẫn vậy
Em ko thể hiểu được.ko,em ko thể hiểu nổi
Sao cuộc sống vẫn mãi tiếp diễn theo cách ấy

Sao con tim này vẫn đập?
Sao những giọt nước mắt này lại tuôn rơi?
Chúng ko biết đã tận thế rồi ư
Đã chẳng còn gì từ khi anh nói lời chia tay.

Sao con tim này vẫn đập?
Sao những giọt nước mắt này lại tuôn rơi?
Chúng ko biết đã tận thế rồi ư
Đã chẳng còn gì từ khi anh nói lời chia tay.^^


Love is like a wind...we can't see it...but we can feel it...

[You must be registered and logged in to see this image.]
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
bin bin
Moderator
Moderator


Số bài gửi Số bài gửi : 608
Cám ơn Cám ơn : 11
Sinh nhật Sinh nhật : 17/12/1991
Tham gia Tham gia : 07/02/2011
Đến từ Đến từ : Long Xuyên, An Giang

Bài gửiTiêu đề: Better In Time - Leona Lewis   Wed May 18, 2011 1:21 pm

Loading
[You must be registered and logged in to see this link.]

It's been the longest winter without you
I didn't know where to turn to
See somehow I can't forget you
After all that we've been through

Going coming thought I heard a knock
Who's there no one
Thinking that I deserve it
Now I realize that I really didn't know
If you didn't notice you mean everything
Quickly I'm learning to love again
All I know is I'm gonna be OK

[Chorus:]
Thought I couldn't live without you
It's gonna hurt when it heals too
It'll all get better in time
And even though I really love you
I'm gonna smile cause I deserve to
It'll all get better in time

I couldn't turn on the TV
Without something there to remind me
Was it all that easy
To just put aside your feelings

If I'm dreaming don't wanna laugh
Hurt my feelings but that's the path
I believe in
And I know that time will heal it
If you didn't notice boy you meant everything
Quickly I'm learning to love again
All I know is I'm gonna be OK

[Chorus:]
Thought I couldn't live without you
It's gonna hurt when it heals too
It'll all get better in time
And even though I really love you
I'm gonna smile cause I deserve to
It'll all get better in time

Since there's no more you and me
It's time I let you go
So I can be free
And live my life how it should be
No matter how hard it is I'll be fine without you
Yes I will

[Chorus: X2]
Thought I couldn't live without you
It's gonna hurt when it heals too
It'll all get better in time
And even though I really love you
I'm gonna smile cause I deserve to
It'll all get better in time


Đó là mùa đông dài nhất không có anh
Em không biết nơi nào để rẽ đến
Không hiểu sao em không thể quên được anh

Sau tất cả những gì mà chúng ta đã trải qua


Đi qua đi lại
Nghĩ rằng có tiếng ai gõ cửa
Chẳng có ai ngoài đó cả
Nghĩ rằng em đáng được nhận nó
nhưng giờ đây em nhận ra rằng mình thực sự chẳng biết gì cả
Rằng anh không hề nhận ra anh là tất cả với em
Em nhanh chóng học được cách yêu thêm lần nữa

Tất cả những gì em biết là em sẽ vượt qua


Em đã nghĩ rằng mình không thể sống thiếu anh
Vết thương lại nhói đau khi nó vừa lành lại
Nhưng rồi tất cả sẽ tốt hơn theo thời gian
Mặc dù em nghỹ rằng em còn rất yêu anh
Em sẽ cười bởi em đáng được nhận
Tất cả rồi sẽ tôt hơn theo thời gian



Em không thể bật tivi
mà không có cái gì đó khiến em nhớ lại
Tất cả sẽ dễ dàng hơn
nếu em gạt tình cảm sang một bên

Nếu em đang mơ em không muốn giấc mơ ấy làm tổn thương tình cảm của mình
Nhưng đó là quá khứ, em tin là như vậy
Và em biết rằng thời gian sẽ hàn gắn vết thương ấy


Anh không hề nhận ra anh là tất cả với em
Em nhanh chóng học được cách yêu thêm lần nữa
Tất cả những gì em biết là rồi em sẽ vượt qua


Em đã nghĩ rằng mình không thể sống thiếu anh
Vết thương lại nhói đau khi nó vừa lành lại
Nhưng rồi tất cả sẽ tốt hơn theo thời gian
Mặc dù em nghỹ rằng em còn rất yêu anh
Em sẽ cười bởi em đáng được nhận

Tất cả rồi sẽ tôt hơn theo thời gian

Từ khi không còn em và anh nữa
Là từ lúc mà em để anh ra đi
Như thế em có thể tự do
Và sống một cuộc sống theo cách mà nó nên thế
Sẽ chẳng có gì khó khăn và em sẽ ổn khi không có anh
Đúng em sẽ ổn thôi



Em đã nghĩ rằng mình không thể sống thiếu anh
Vết thương lại nhói đau khi nó vừa lành lại
Nhưng rồi tất cả sẽ tốt hơn theo thời gian
Mặc dù em nghỹ rằng em còn rất yêu anh
Em sẽ cười bởi em đáng được nhận
Tất cả rồi sẽ tôt hơn theo thời gian


Love is like a wind...we can't see it...but we can feel it...

[You must be registered and logged in to see this image.]
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
chiectramvang
Member
Member


Số bài gửi Số bài gửi : 58
Cám ơn Cám ơn : 3
Tham gia Tham gia : 19/02/2011

Bài gửiTiêu đề: Love to be loved by you - Marc Terenzi   Tue Jun 07, 2011 9:40 am

Loading
[You must be registered and logged in to see this link.]

LOVE TO BE LOVED BY YOU

I can't believe I'm standing here
Been waiting for so many years and
Today I found the queen to reign my heart.
You changed my life so patiently
And turned it into something good and real
I feel just like I felt in all my dreams.
There are questions hard to answer, can't you see...

Baby, tell me how can I tell you
That I love you more than life?
Show me how can I show you
That I'm blinded by your light.
When you touch me, I can touch you
To find out the dream is true.
I love to be loved by you.

You're looking kinda scared right now,
You're waiting for the wedding vows.
But I don't know if my tongue's able to talk
Your beauty is just blinding me,
Like sunbeams on a summer stream
And I gotta close my eyes to protect me.
Can you take my hand and lead me from here please?

Yeah,yeah

Baby, tell me how can I tell you
That I love you more than life?
Show me how can I show you
That I'm blinded by your light.
When you touch me I can touch you
To find out the dream is true.
I love to be loved-
I need to be loved -
I love to be loved by you.

I know they're gonna say
Our love's not strong enough to last forever.
And I know they're gonna say that we'll give up
Because of heavy weather.
But how can they understand
That our love is just heaven-sent,
We keep on going on and on
Cause this is where we both belong.

Baby, tell me how can I tell you
That I love you more than life?
Show me how can I show you
That I'm blinded by your light.
When you touch me I can touch you
To find out the dream is true
I love to be loved -
I need, yes I need to be loved -
I love to be loved by you.
Yes, I love to be loved by you.

YÊU EM ĐỂ ĐƯỢC EM YÊU

Anh không tin rằng mình đứng đây
Và đã chờ đợi bao nhiêu năm
Và hôm nay anh đã tìm được người trong trái tim anh
Em đã từ từ thay đổi cuộc đời anh
...biến tất cả thành sự thực lung linh
Và có những dòng nước trong giấc mơ của anh
Có những điều cần phải biết
Em có thấy được không

Em yêu
Làm sao anh có thể nói với em
...rằng anh yêu em hơn cả chính mình
Làm sao anh cho em thấy được
...anh đang lóa đi trước anh sáng trong em
Khi em đến bên anh và anh có thể chạm đến em
Để biết rằng giấc mơ hóa thành sự thật
Anh yêu em để được em yêu.

Trong mắt em hiện lên lo lắng
Khi đang chờ lời thề nguyện trăm năm
Nhưng anh không biết có thốt được nên lời
Anh mù lòa vì sắc đẹp của em
Nhưng những tia sáng trong dòng suối mùa hè
Anh nhắm mắt để không làm mình chói lóa
Hãy nắm tay anh và dắt bước cho anh

Em yêu
Làm sao anh có thể nói với em
...rằng anh yêu em hơn cả chính mình
Làm sao anh cho em thấy được
...anh đang lóa đi trước anh sáng trong em
Khi em đến bên anh và anh có thể chạm vào em
Để biết rằng giấc mơ hóa thành sự thật
Anh yêu em để được em yêu.

Anh biết người ta nói tình yêu đôi ta không mãnh liệt để là mãi mãi
Và anh biết người ta nói chúng ta sẽ chia tay vì nhiều lẽ đau buồn
Nhưng làm sao họ hiểu
Tình yêu của anh và em đến từ thiên đường
Chúng ta sẽ bên nhau mãi mãi
Vì đó là nơi dành cho cả hai ta

Em yêu
Làm sao anh có thể nói với em
...rằng anh yêu em hơn cả chính mình
Làm sao anh cho em thấy được
...anh đang lóa đi trước anh sáng trong em
Khi em đến bên anh và anh có thể chạm vào em
Để biết rằng giấc mơ hóa thành sự thật
Anh yêu em để được em yêu.
Anh cần yêu để được yêu
Anh yêu em để được em yêu
Yêu em để được em yêu
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
Sponsored content




Bài gửiTiêu đề: Re: [Share] Âm nhạc quốc tế...   Today at 7:13 pm

Loading
Về Đầu Trang Go down
 

[Share] Âm nhạc quốc tế...

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 2 trong tổng số 2 trangChuyển đến trang : Previous  1, 2

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
mingenvietnam :: Xóm nhà lá :: Âm nhạc cuộc sống-
Forumotion.com | © phpBB | Free forum support | Liên hệ | Report an abuse | www.sosblogs.com